Quantcast
Channel: Tiempos verbales Archives - Aprende Inglés Sila
Viewing all 34 articles
Browse latest View live

El pasado perfecto en inglés (Past Perfect)


El Futuro Perfecto en inglés (Future Perfect)

Verbos estáticos en inglés (Stative Verbs)

$
0
0
Verbos estáticos en inglés (Stative Verbs) Miniatura

Autora: Amelia Sánchez Este tipo de verbos, denominados estáticos, hacen referencia a situaciones y estados, no a actividades. Se oponen a los dinámicos (dynamic) en que éstos sí indican acción. ¿Y por qué es importante distinguirlos? Pues porque los stative […]

La entrada Verbos estáticos en inglés (Stative Verbs) aparece primero en Aprende Inglés Sila.

El futuro continuo en inglés (yo estaré haciendo)

Quick Tip: Resumen de los Tiempos Verbales en inglés (con PDF +infografía)

El presente (simple y continuo) para referirse al FUTURO

El Modo Subjuntivo en inglés

$
0
0
El Modo Subjuntivo en inglés Miniatura

 Autora: Amelia Sánchez  El Modo Subjuntivo en inglés…ese gran desconocido En torno a este tema, hay una especie de leyenda urbana, muy extendida, que afirma que el subjuntivo en inglés no existe. Digamos que lo que no existe es un modo […]

La entrada El Modo Subjuntivo en inglés aparece primero en Aprende Inglés Sila.

Diferencia entre el Pasado Simple y el Pasado Continuo en inglés


El Futuro Perfecto Continuo en inglés

$
0
0
futuro perfecto continuofuturo perfecto continuo

El Futuro Perfecto Continuo es uno de los tiempos verbales considerados de nivel Advanced y, la verdad, no porque sea demasiado complicado, sino más bien porque engloba varios tiempos en uno. Ya os tengo dicho que, en general, los Tiempos Verbales en inglés son bastante simples y straightforward.

Conociendo las bases y su uso en contexto, los tiempos verbales son una piece of cake, ¡ojalá fuera todo tan lógico y sencillo en inglés!  :mrgreen: …pero ya sabemos que no, porque si no a estas alturas seríamos todos bilingües.

Como os digo, es un tiempo verbal considerado de nivel alto, por ejemplo en mi libro: Los verbos en inglés, en la sección de Tiempos Verbales, lo tengo el último:

tiempos verbales

Porque engloba formas de Futuro, formas Perfectas y formas Continuas…un batiburrillo de tiempos que nos pueden confundir, pero que al final es sencillo.

Si en español usamos este mismo tiempo verbal, ¿por qué no vamos a saber utilizarlo en English?

¿Tú en español sabes decir:

Cuando el tren llegue, habrás estado esperando durante más de dos horas

pues entonces en inglés también 😉

La parte que nos lía es : habrás estado esperando  😯

Calm down young grasshopper (pequeño saltamontes)!

Mira este esquema para ver que fácil es:

futuro perfecto continuo

¿A qué no es tan fiero el león como lo pintan?  :mrgreen:

Venga, entremos en materia y analicemos parte por parte:

USOS:

Aunque guarda cierto parecido con el Future Perfect en lo que al uso se refiere, este tiempo se emplea para referirnos acciones en desarrollo, y por lo tanto inacabadas, en un determinado momento del futuro.

futuro perfecto continuo

 Expresa duración:

Cuando se especifica alguna expresión de tiempo, hace referencia a una acción que comenzó antes de esa expresión de tiempo concreta y que probablemente siga en el futuro.

  • By the end of May, I will have been working for this company for ten years.

A final de mayo habré estado trabajando para esta empresa durante más de diez años

(Empecé antes de la expresión de tiempo especificada -mayo- y lo más seguro es que mi labor en la empresa continúe pasada esa fecha.)

Expresa causa:

 Cuando el hablante está seguro de la causa de una acción futura.

  • By the end of the week, I know I will be exhausted. I will have been working overtime everyday.

Al final de la semana sé que voy a estar agotada. Habré estado haciendo horas extras todos los días. 

ESTRUCTURA(S):

Sí, no se trata de una errata. Hablo en plural cuando me refiero a las diferentes formas que puede tomar el Futuro Perfecto Continuo.

Tenemos dos tipos. Ambos con el mismo significado y la misma traducción así que, no pretendo que os volváis locos.

Al menos debéis saber que existe otra forma, pero usad la que más os guste.

 

  1. Con WILL:

Afirmativa: 

futuro perfecto continuo

By the end of the day, the children will have been studying for hours.

Al final del día, los niños habrán estado estudiando durante horas.

 

Interrogativa:

futuro perfecto continuo 

Will you have been working for the same company by the time you retire?

¿Habrás estado trabajando para la misma empresa cuando te retires?

 

Negativa:


futuro perfecto continuo 
 

When I finish my holidays, I won’t have been thinking about my boss at all

Cuando termine mis vacaciones, no habré estado pensando en mi jefe en absoluto.

 

  1. Con Be going to:


 futuro perfecto continuo

 

 

Afirmativa:

  • By the time I finish reading the book, I am going to have been reading the whole day.

Cuando termine de leer el libro, habré estado leyéndolo durante todo el día.

Negativa:

  • By the time I finished reading the book, I am not going to have been reading the whole day.

Cuando termine de leer el libro, no habré estado leyéndolo durante todo el día.

Interrogativa:

  • By the time you finish reading the book, are you going to have been reading the whole day?

Cuando termines de leer el libro, ¿habrás estado leyéndolo durante todo el día?.

 

Algunas expresiones de tiempo:

  • By the time…
  • By the end of… the day
  • By 10 o’clock
  • In October…
  • for/since

Unos breves apuntes para terminar:

  1. Recordemos que al tratarse de una forma verbal de aspecto continuo NO puede ser usado con los denominados Stative verbs o verbos de estado.
  2. Cuando se desconoce la duración de la acción se recomienda el uso del Futuro Continuo:

He will have been reading for three hours. (CORRECTO)

He will have been reading.  (WRONG)

He will be reading. (CORRECTO—Futuro Continuo)

 

La entrada El Futuro Perfecto Continuo en inglés aparece primero en Aprende Inglés Sila.

Conjugaciones en inglés: el tema más fácil…

$
0
0
conjugaciones en inglés

Conjugaciones en inglés

Cuando uno está estudiando gramática inglesa y te toca el tema de las conjugaciones en inglés, solo piensa “vaya tostón toca ahora”…

Tenemos “miedos” y prejuicios con este tema, pero siendo hispanohablantes, no me extraña…(ahora me explico, don’t worry)

¿Por qué tenemos tanto miedo a las conjugaciones?

Vayamos por partes.

El tema parece complicado porque en español es una auténtica tortura, pero os aseguro que los tiempos verbales y las conjugaciones en inglés de estos verbos es uno de los temas más fáciles de entender, aprender y memorizar del inglés.

Yo diría que es el idioma que lo pone más fácil de todos.

Siendo hispanohablante, este tema está chupado porque nuestro idioma sí que tiene telita…y si hemos sido capaces de entender y organizar en nuestra mente las conjugaciones en español, las del inglés nos las comemos con patatas  😎

¿En qué te basas para afirmar esto tan rotundamente?

En mi artículo Diferencias estructurales entre el inglés y español os explico que una de las grandes diferencias es “la cantidad de información que contiene cada palabra en español”.

Una palabra en español tiene mucha más información de gramática (o sintaxis) y de contenido significativo (o semántica) que una palabra inglesa.

Si yo digo “hago“, en una palabra estoy dando esta información:

  1. Verbo: hacer
  2. Tiempo: presente
  3. Persona: Primera del singular

En cambio, si digo “do“, solo sabemos que se trata del verbo “hacer” pero poco más.

  1. Verbodo
  2. Tiempo: No sabemos.
  3. Persona: No sabe/no contesta

Si a “do” no le acompaña nada más, no tenemos demasiada información, ¿verdad?

Para que “DO” signifique HAGO, hay que agregarle un pronombre y decir “I DO”.

Verbo “ir”-“go

El verbo “ir” en inglés se traduce como “go“. Hasta ahí guay.

Ahora vamos a conjugar ese verbo en inglés:

  • Go, goes, went, gone, going…

Eso es TODO, no hay más…solo 5 formas…Y es de los verbos “complicados” porque es un verbo irregular  😉

Ahora imagínate que te llamas John y eres de Manchester. Quieres aprender español, estás en tu clase con tu profe de Valencia y la profe te dice que hoy vais a aprender a conjugar el verbo “ir” en español.

“Cool”, piensas, “that’s easy!” 

La profe te enseña que las forma infinitiva de “go” en español es “ir“.

Luego te muestra el gerundio “yendo“…bueno este es más complicadillo…cambia un poquito del infinitivo..pero en inglés también hay diferencia entre “go” y “went

Luego te dice que el participio es “ido“.

“Bien, ya estamos acabando”, piensa John porque, siguiendo el patrón de gramática inglesa solo te quedaría aprenderte la forma del pasado equivalente a “went” y alguna forma más quizás parecida a “goes“.

Pues no, señor John de Manchester, ahora te vas a cagar..

“Empecemos…”, dice la profe:

Voy, vas, va, vamos, vais, van…

“Uff”..(piensa John)

Ahora en pasado:

Iba, ibas, íbamos, ibais, iban…

Wait a second…

Y te saca la súper lista interminable con una forma cada vez más diferente, complicada y confusa:

Fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, vaya, vayas, id, iréis, iremos, irán etc, etc, etc…

conjugaciones en inglés

NOTA: Lógicamente existen las formas compuestas de, por ejemplo, el pasado perfecto (I have gone, you have gone, he has gone, we have gone, etc)…pero es que en español también tenemos esas formas y además con la dificultad añadida de que el auxiliar sí se conjuga: he ido, has ido, ha ido, hemos ido, etc.  😉 

Y entonces…, tras valorar y recapacitar sobre lo que os acabo de mostrar, lanzo una pregunta al aire: ¿Todavía consideras que las conjugaciones en inglés son súper difíciles?  :mrgreen:




conjugaciones en inglés

La entrada Conjugaciones en inglés: el tema más fácil… aparece primero en Aprende Inglés Sila.

Verbos estáticos en inglés (Stative Verbs)

$
0
0
stative verbs

Autora: Amelia Sánchez

Este tipo de verbos, denominados estáticos, hacen referencia a situaciones y estados, no a actividades. Se oponen a los dinámicos (dynamic) en que éstos sí indican acción.

¿Y por qué es importante distinguirlos?

Pues porque los stative verbs NO se usan en la forma continua. Y cuando digo forma continua, me refiero a todos esos tiempos verbales que toman la forma en –ing para su formación (presente continuo, pasado continuo, futuro continuo…) Es decir:

  • I want to eat now

“Now”: Recordemos que este adverbio de tiempo estaba ligado al uso del presente continuoPues bien, el adverbio me indica que, en teoría, debería emplear el presente continuo PERO el verbo que se está empleando, want”, pertenece a la lista de los verbos estáticos. Por lo tanto, tendré que decantarme por su forma en presente simple. De ahí que veamos en la oración del ejemplo “I want” y noI’m wanting”.

Así que, para evitar cometer errores, deberíamos conocer qué verbos incluimos en el listado de estáticos:

Lista de los STATIVE VERBS más comunes

stative-verbs

En el enlace que os adjunto de Perfect English Grammar podéis encontrar una lista muy completa en PDF de los verbos estáticosStative Verbs LIST.

Para facilitaros las cosas a la hora de estudiar estos verbos los divido en:

1.Verbos de estado

Son ese tipo de verbos que expresan opiniones, acuerdo/desacuerdo y estados mentales :

Think, believe, agree, disagree, know, mean, understand, feel, doubt, depend, remember, seem, look (=parecer), appear, concern,

  • Yes, I understand it now!  

¡Sí, ahora lo entiendo!  NO  Yes, I’m understanding it now.

2.Verbos que expresan gustos

Like, dislike, love, hate y prefer…  

  • I don´t like horror films

No me gustan las pelis de miedo

3.Verbos de percepción (los de los 5 sentidos)

See, hear, sound, smell, taste, imagine, recognize…

  • This food tastes good  

Esta comida sabe bien

 4.Verbos de posesión

Have, own, possess, belong… 

  • This book belongs to Peter

Ese libro pertenece a Peter

5.Verbos que expresan necesidad

Need, want, wish, …

  • I need some help

Necesito ayuda

6.Verbos que indican medida

Weigh, contain, …

  • This bottle contains milk

Esta botella contiene leche

Mixtos

Hay verbos MIXTOS, es decir, pueden ser tanto estáticos como dinámicos: have, think, see, taste, smell y be.

Veámoslos con ejemplos:

  • You have a beautiful house–>Tienes una casa preciosa
  • I’m having a lot of fun–>Me lo estoy pasando muy bien
  • I think you are wrong–>Pienso que estás equivocado
  • What are you thinking?–>¿En qué estás pensando?
  • I see your point of view–>Entiendo tu punto de vista
  • I’m seeing the doctor this afternoon–>Veré al médico esta tarde
  • This soup tastes good–>Esta sopa sabe bien
  • I’m tasting the soup to check the salt–>Estoy probando la sopa para comprobar la sal

Con el verbo to be

  • He is  rude

Es un grosero—-Se refiere a una característica de su personalidad. Es su uso estático.

  • He is being rude

Está siendo grosero—-No es que sea una característica habitual en él, pero ahora está comportándose de ese modo. Por lo tanto no sería un uso estático del verbo.

I’m loving it!”

 Os suena, ¿verdad?

mcd

Pues sí, se trata del archiconocido eslogan de la famosísima cadena norteamericana de comida rápida. Muchos pensaréis, pues es cierto…”love” es de los estáticos. Ni siquiera forma parte de los mixtos.

Entonces, ¿por qué el uso en su forma continua?

Pues en cierto modo, digamos que el marketing está por encima de las reglas gramaticales. Este uso intenta resaltar básicamente la idea de su comida te encanta, la disfrutas y la estás disfrutando ahora, y siempre.

Sería un uso informal, al margen de la gramaticalidad. Y, para darle ese valor durativo al verbo “love”, lo emplean en su forma continua. Pero, repito, es solo cuestión de marketing…;)

Este artículo ha sido escrito por la colaboradora Amelia Sánchez.

La entrada Verbos estáticos en inglés (Stative Verbs) aparece primero en Aprende Inglés Sila.

El futuro continuo en inglés (yo estaré haciendo)

$
0
0
Futuro continuo

Este tiempo verbal se considera de inglés avanzado, pero con los cuatro pasitos que os muestro, veréis que al final es súper fácil y os podréis basar en la conjugación del futuro continuo en lengua española para formar este tiempo verbal en inglés. You’ll see, it’s easy peasy! 🙂

Let’s start then:

Forma

Fut 1

    Yo estaré esperando            Yo no estaré esperando            ¿Estaré esperando?

Una de las cosas que vemos a primera vista es que, para formar este tiempo verbal, utilizaremos el verbo modal de futuro will acompañado del verbo ‘to be en infinitivo más un verbo en gerundio. Todo esto ya lo hemos visto anteriormente en niveles más bajos, por lo tanto, en principio, no tendría que causar ningún tipo de problema, pero por si acaso, pinchad en las palabras en rojo above para hacer un repasillo 😉

Sujeto + will + be (inf) + verbo gerundio (-ing)

Usos

Acción en desarrollo

Al igual que el pasado continuo, este tiempo también indica una acción en desarrollo. En este caso, hace referencia a una acción que estará en desarrollo en el futuro.

               Si fuésemos a representarla en una línea temporal sería algo así:

fut 2Ejemplos:

  • Tomorrow morning, I will be studying.

Mañana por la mañana estaré estudiando

  • At 7 o’ clock tomorrow, I will be watching that film.

Mañana a las 7 estaré viendo esa película

Interrupción en el futuro

También podemos usarlo para indicar que una acción  que quedará interrumpida en el futuro:

fut 3

Por ejemplo:

  • will be watching TV when mum comes from work.

Estaré viendo la tele cuando mamá regrese del trabajo

  • Dad will be cooking dinner when I arrive home. 

Papá estaré cocinando cuando yo llegue a casa

Fijaos que la acción larga, es decir, la que está en desarrollo es la que va en futuro continuo mientras que la acción corta, o lo que es lo mismo, la que la interrumpe, está en presente simple.

Tiempo concreto

Para referirnos a acciones que sucederán en un tiempo concreto en el futuro.

Ejemplo:

  • Next month she will be driving her new car.

El próximo mes ella estará conduciendo su coche nuevo.

Acciones simultaneas

También podemos usarlo para mostrar simultaneidad. Es decir dos acciones se producirán a la vez en el futuro.

fut 4

Por ejemplo:

  • will be working while he will be having fun. 

Yo estaré trabajando mientras él se estaré divirtiendo

  • Tomorrow, we will be chatting at the pub and drinking a beer. 

Mañana estaremos charlando en el pub y tomándonos unas cervezas

Recordad que al tratarse de un tiempo continuo, queda restringido para los stative verbs o verbos estáticos.

Y como es lógico, ahora habrá que ponerlo en práctica. Aquí os dejo un par de enlaces para que vayáis practicando:

La entrada El futuro continuo en inglés (yo estaré haciendo) aparece primero en Aprende Inglés Sila.

Tiempos verbales en inglés (+infografía)

$
0
0
tiempos verbales

Tiempos verbales en inglés

Aquí tenéis un cuadro-resumen de TIEMPOS VERBALES (Verb Tenses) en inglés

Algunos ya habréis visto este resumen de los tiempos verbales en inglés en mi página de Facebook, pero cómo veo que os resulta bastante útil (useful) y para que no se pierda en las inmensidades de la red…, lo posteo aquí 😉

Si queréis estudiar detalladamente estos tiempos verbales, podéis ir a la sección de verbos, donde podéis encontrar un montón de material que os ayudará a comprender mejor cómo se usan las formas verbales en inglés.

También incluyo, of course, todos los tiempos verbales que aquí menciono:




Este tema de las conjugaciones y tiempos verbales en inglés es, como explico en el post Conjugaciones en inglés, uno de los temas más chupados (facilísimos) del idioma inglés, it’s a piece of cake, de verdad.

Parece que es mucho material y un tostón, pero tras las formas básicas, luego solo se tiene que ir añadiendo algunos auxiliares o  verbos modales para formar tiempos un poco más complejos, pero nada del otro mundo, al menos nada comparado con lo que es para un angloparlante aprenderse los tiempos verbales y conjugaciones del idioma español, don’t you think so?

Es realmente uno de los temas más fáciles de aprenderse del inglés, believe me!

Mucho más complicado es atinar con la pronunciación o con las preposiciones 😉

Pues eso, echa un vistazo a la tabla de aquí abajo:

Enjoy! 🙂

TIEMPO VERBALAFIRMACIÓNNEGACIÓNINTERROGACIÓN
Present SimpleThey have a house - (Ellos) tienen una casa  They don’t have a houseDo they have a house
Present ContinuousHe’s studying now - (Él) está estudiando ahoraHe isn’t studying nowIs he studying now?
Past SimpleThey watched a film - (Ellos) vieron una películaThey didn’t watch a filmDid they watch a film?
Past ContinuousIt was raining - Estaba lloviendoIt wasn’t rainingWas it raining?
Present PerfectYou have read this book - Has leído este libroYou haven’t read this bookHave you read this book?
Present Perfect ContinuousHe has been working hard - (Él) ha estado trabajando duroHe hasn’t been working hardHas he been working hard?
Past PerfectShe had eaten sushi - (Ella) había comido sushiShe hadn’t eaten sushiHad she eaten sushi?
Past Perfect ContinuousShe had been waiting for him - (Ella) había estado esperándoloShe hadn’t been waiting for himHad she been waiting for him?
Future SimpleHe will go to the office - (Él) irá a la oficinaHe won’t go to the officeWill he go to the office?
Future ContinuousWe will be travelling - Estaremos viajandoWe won’t be travellingWill we be travelling?
Future PerfectHe will have arrived - (Él) habrá llegadoHe won’t have arrivedWill he have arrived?
Future Perfect ContinuousYou will have been working - Habrás estado trabajandoYou won’t have been workingWill you have been working?
Future “be going to”They are going to be married - Se van a casarThey aren’t going to be marriedAre they going to be married?

Este resumen de tiempos verbales (y todos los posts referentes a los verbos en inglés) los encontrarás agrupados en el libro: Los verbos en ingles

los verbos en inglés

Y para que lo veáis más claro todavía, algo más visual:

tiempos verbales en inglés

tiempos verbales en inglés tiempos verbales en inglésPara descargarte la siguiente infografía, pincha sobre la foto:

tiempos verbales inglés

Si te interesa echar un vistazo a mis libros, pincha aquí.

libros sila

La entrada Tiempos verbales en inglés (+infografía) aparece primero en Aprende Inglés Sila.

El presente (simple y continuo) para referirse al FUTURO

$
0
0
presente para futuro
El uso de tiempos verbales en inglés para referirnos al futuro puede ser un poco confuso.
Siempre están los archiconocidos ‘will’ y ‘going to’ y también tenemos la posibilidad de utilizar las formas del presente del verbo (Simple y Continuo) para hablar de algo que pasará en un futuro.

Presente Simple

El presente simple se puede usar, como en español, para referirnos a una acción que se realizará en el futuro.
Por ejemplo, cuando decimos que un evento ocurrirá tal día a tal hora del futuro:
La película empieza a las nueve mañana por la noche
 The film starts at 9pm tomorrow evening
 
Por tanto se puede utilizar cuando nos referimos, por ejemplo, a horarios.
Al ser acciones que son periódicas, es decir, que se repiten en el tiempo, el presente simple nos sirve para referirnos a ellas tanto en inglés como en español.
  • My train leaves at 5am next Thursday
                 Mi tren sale a las 5 am el próximo jueves

Presente Continuo

El presente continuo se utiliza para el futuro cuando hablamos de actividades que ya están planeadas. Si ya tienes algo previsto que vas a realizar en un momento determinado puedes utilizar esta forma verbal.
Por ejemplo, has quedado con tu amigo Joseph para ir al bar a ver el ‘clásico’ Barça-Madrid el sábado.
  • I am meeting Joseph on Saturday to watch the football match. I think Barça will win 

                  He quedado con Joseph el sábado para ver el partido de fútbol. Creo que el Barça ganará.

En la segunda frase se utiliza ‘will’ porque es la forma de futuro de probabilidad y se utiliza para predicciones más subjetivas, mientras que las formadas con ‘going to’ son más objetivas.
 
¿Es subjetivo u objetivo pensar qué el Barcelona ganará al Madrid…? Ahí ya no entro que me voy del tema…. 
Sigamos con lo nuestro:
Si el médico te ha dado hora para la semana que viene porque te has roto el brazo (que la Seguridad Social está muy mal y hasta que no te mueres no te atienden) podrías decir:
  • I’m seeing the doctor next Monday 
               Voy a ver al médico el lunes que viene
Si has conseguido ahorrar unos eurillos para irte de vacaciones a desconectar del mundanal ruido y te has reservado un pasaje para irte a Menorca el dia 23 Agosto (buen día porque son las fiestas de Sant Tomeu en Ferreríes), puedes expresarlo así:
  • I’m going to Menorca on the 23rd of August. I‘ve already booked the flight and the hotel  
              Voy a Menorca el 23 de agosto. Ya he reservado el vuelo y el hotel

Entonces, vamos a recapitular:

El presente simple se utiliza con acciones que se repiten en el tiempo y el presente continuo se utiliza cuando ya has hecho el plan: has quedado con un colega, has reservado un vuelo a Punta Cana, has comprado las entradas para ver ‘Los Miserables’ o el médico te ha dado hora.
¿Queda clarito o te lo repito?
 
Vamos a ver un par de ejemplos más, por si las moscas…
  • I’m having dinner with the prince of Asturias next Thursday. He asked me for a date.
                        Voy a cenar con el príncipe de Asturias el jueves que viene. Me pidió una cita.
 
  • I’m travelling to Punta Canta in February. I’ve already made a reservation.
                          Viajo a Punta Cana en febrero. Ya he hecho la reserva

La entrada El presente (simple y continuo) para referirse al FUTURO aparece primero en Aprende Inglés Sila.

El Modo Subjuntivo en inglés

$
0
0
subjuntivo en inglés

 Autora: Amelia Sánchez 

El Modo Subjuntivo en inglés…ese gran desconocido

En torno a este tema, hay una especie de leyenda urbana, muy extendida, que afirma que el subjuntivo en inglés no existe. Digamos que lo que no existe es un modo subjuntivo tal y como lo tenemos en español. Lo que ocurre es que la lengua inglesa se vale de ciertos tiempos verbales para dar ese matiz de subjuntivo a la oración, pero no crea unas formas verbales de subjuntivo exclusivamente.

El subjuntivo, al igual que ocurre en nuestra lengua, expresa la postura del hablante con respecto a alguien o a algo. O dicho de otra forma, este tiempo se emplea para expresar situaciones poco probables, hipotéticas, o dudas, deseos, consejos y órdenes, entre otras.

Diferentes tiempos verbales, empleados en ciertas construcciones, actúan como formas de subjuntivo:

En presente:

  • I don’t believe (that) you are here

No me creo que estés aquí.

  • I don’t think (that) it  is real

 No creo que sea real.

  • It’s possible she is there

 Es posible que ella esté allí.

  • I suggest that he study.

Sugiero que estudie

En condicional:

  •  If I were you, I wouldn’t do that 

Si yo fuera tú yo no haría eso.

  •  If we had better players, we would win

 Si tuviésemos mejores jugadores, ganaríamos.

En futuro:

  • I don’t think he will pass

 No creo que apruebe.

  • I don’t believe she will arrive in time

 No creo que llegue a tiempo.

En infinitivo:

  • It is important that he be here by ten.

Es importante que esté aquí a las diez.

  • I insist (that) he leave right now

 Insisto en que se marche ahora.

  • It is important (that) everyone do it

Es importante que todos lo hagan.

 Ojo!!! A pesar de que en los dos últimos ejemplos el sujeto es tercera persona (aunque el verbo no lleve la típica -s de la tercera persona), vemos como el verbo permanece invariable.

Típicas construcciones en subjuntivo:

  • I wish you were here

Es frecuente encontrarnos con esta frase en algunas postales: “Ojalá estuvieras aquí”. Aquí encontrarás más info sobre el uso de “wish” en inglés.

  • May he rest in peace

 “Descanse en paz”

  • God bless you!

 ¡Cuántas veces se lo habremos dicho a alguien que acababa de estornudar! Literalmente, “¡Dios te bendiga!”

  • God save the Queen!

Típica exclamación británica para saludar a su reina. “¡Dios salve a la reina!!” (Fíjate que si no fuera en subjuntivo (es decir, indicativo), sería: God saveS the Queen!

Verbos con Subjuntivo

Hay algunos verbos que suelen ir seguidos del Modo Subjuntivo:

  • To advise (that): aconsejar
  • To ask (that): preguntar
  • To command (that): ordenar
  • To demand (that): exigir
  • To desire (that): desear
  • To insist (that): insistir
  • To propose (that): proponer
  • To recommend (that): recomendar
  • To request (that): solicitar
  • To suggest (that): sugerir
  • To urge (that): instar

Ej: Sandra requested Peter come to the meeting

Debo reconocer que este tema es de gramática inglesa avanzada.

En español, el subjuntivo para los alumnos es ese gran desconocido (incluso en su propia lengua). Por lo tanto, es lógico que en inglés se nos haga tan difícil a los profes para explicarlo como a los alumnos para asimilarlo. La mayoría de las construcciones son frecuentes sobre todo en el inglés escrito  y suelen pertenecer a un uso más formal de la lengua. Otras nos resultan más familiares porque son de uso frecuente. Pero bueno, como estudiantes de inglés, debéis saber al menos que existe. 🙂

La entrada El Modo Subjuntivo en inglés aparece primero en Aprende Inglés Sila.


Diferencia entre el Pasado Simple y el Pasado Continuo en inglés

$
0
0
diferencia simple continuo

Pasado simple vs Pasado continuo

Hace un tiempo escribí un post sobre la diferencia entre el Pasado Simple y el Continuo, pero era corto y confuso por eso he decidido borrarlo y escribir uno desde de cero (from scratch).

Resulta algo elemental el hecho de saber distinguir las formas y los usos de estos dos tiempos verbales. Ya en posts anteriores hablamos de cada uno de ellos. Os recomiendo que antes refresquéis la memoria echándoles un vistazo a nuestros posts.

Ahora tendréis claro que básicamente, el pasado simple hace referencia a una acción que tuvo lugar en un momento concreto del pasado mientras que el pasado continuo se usa para describir acciones que se estaban desarrollando en el pasado. Y para aquellos con memoria visual, esta distinción entre ambos sería algo así:

La cuestión es que como ambos tiempos se usan para referirnos a un tiempo pasado, al mezclarlos en la oración podemos liarnos un poco. Veamos algunos truquillos para distinguirlos:

diferencia simple continuo

Usamos el pasado simple…

1. Si en la oración aparece el adverbio “ago”

  • She arrived ten minutes ago

Ella llegó hace diez minutos

2. Si se enumeran acciones consecutivas

  • She got home and went to bed

Ella llegó a casa y se fue a la cama

3. Si aparece un WHEN (aunque OJO! Este truco no es 100% fiable)

  • I was sleeping when the phone rang

Yo estaba durmiendo cuando sonó el teléfono 

pero también…

  • We were walking when it started to rain

Nosotros estábamos caminando cuando empezó a llover

PERO MUCHO OJO!! A veces es necesario traducir un poco para salir de dudas y darnos cuenta si se refiere a una acción puntual o a una en desarrollo. Recordad el gráfico que os mostré arriba.

  • Peter broke his leg when he was playing football

Peter se rompió la pierna cuando estaba jugando al fútbol

√ La acción puntual – romperse una pierna – está en pasado simple.
√ La acción en desarrollo – jugar al fútbol – está en continuo (a pesar de que le precede un when).

Por eso, si no queréis pecar de listillos, debéis pensar si se trata de una acción en desarrollo o no, antes de apresuraros a seguir a raja tabla este truquillo que os he dado, ok?

Usamos el pasado continuo si…

1. Se refiere a acciones simultáneas en el pasado.

  • I was studying and my brother was watching TV

Yo estaba estudiando y mi hermano estaba viendo la tele

 2. Está describiendo el entorno

  • It was a cold day. It was raining and the people were walking quickly

Era un día frío. Llovía y la gente caminaba rápidamente

3. Si aparece un WHILE suele ir acompañado de pasado continuo.

  • While I was having a shower, the phone rang

Mientras estaba duchándome, el teléfono sonó

  • The lights went off while I was having dinner

La luz se marchó mientras estaba cenando

¡¡PERO CUIDADO!!

Existe una extraña teoría, muy extendida entre muchos estudiantes, en donde  a la hora de hacer ejercicios del tipo fill in the gaps (rellenar huecos con el tiempo correcto), se emplea la técnica de la probabilidad.

A muchos os resultará familiar, pero para aquellos que no la conozcáis, os la explico…si nosotros nos agarramos al truco del when y el while y vamos rellenando sin pensar, es decir, siguiendo el truco de: when+past simple y while+past continuous, puede que acertemos en la mayoría de las ocasiones.El problema viene con aquellos huecos que no tienen ninguna pista a la que me pueda agarrar.

Fijaos en estos ejemplos y me entenderéis mejor:

 My mum ___________ (cut) her finger while she __________________ (cook)

Yo entiendo que al tener ese while podemos ir directamente a poner el verbo en forma continua “she was cooking”. Pero, ¿qué pasa con la parte de la oración en donde no tenemos pista?

Hacedme caso:

1º.   No debéis usar la “lógica aplastante” de “si yo sé que en uno de los huecos va un tiempo determinado, en el otro seguro que va el tiempo opuesto”. Craso error. Recordemos que se puede tratar de acciones simultáneas o de acciones consecutivas, por lo tanto corremos el riesgo de hacer mal el ejercicio.

2º.  Usemos el sentido común y probemos a traducir al español. Hay verbos que por su propio significado implican un tiempo continuo, por ejemplo: watch TV (ver la tele), wear (llevar puesto), sleep (dormir). Con esto tampoco quiero decir que siempre indiquen una acción progresiva. Por eso es tan importante nuestro plan B (la traducción):

⇒En nuestro ejemplo anterior ya teníamos resuelta la segunda parte “mientras ella estaba cocinando…” y ahora, nos planteamos rellenar el primer hueco: “¿Simple o continuo?”

Entonces usamos nuestra lógica y traducimos: “¿se cortó o se estaba cortando el dedo?” Obviamente será lo primero. Se trata de una acción puntual que interrumpe una acción en desarrollo. Y además, al traducir, nos vendrá a la mente la imagen dantesca de una persona que (OMG!!) mientras está cocinando se está cortando el dedo!!!  Un pelín desagradable… ;p

Pues bien, tras este ilustrativo ejemplo, ahora os tocará poner en práctica lo aprendido.

Este post (y todos los referentes a los verbos en inglés) los encontrarás agrupados en el eBook: Los verbos en ingles

Ejercicios

— Nivel básico:

  1. Montse gramática
  2. Baladre

— Nivel intermedio:

  1. Make a game
  2. Baladre 2

La entrada Diferencia entre el Pasado Simple y el Pasado Continuo en inglés aparece primero en Aprende Inglés Sila.

El Futuro Perfecto Continuo en inglés

$
0
0
futuro perfecto continuo

El Futuro Perfecto Continuo es uno de los tiempos verbales considerados de nivel Advanced y, la verdad, no porque sea demasiado complicado, sino más bien porque engloba varios tiempos en uno.

Ya os tengo dicho que, en general, los tiempos verbales en inglés son bastante simples y straightforward.

Conociendo las bases y su uso en contexto, los tiempos verbales son una piece of cake, ¡ojalá fuera todo tan lógico y sencillo en inglés!  :mrgreen: …pero ya sabemos que no, porque si no a estas alturas seríamos todos bilingües.

Como os digo, es un tiempo verbal considerado de nivel alto, por ejemplo en mi libro: Los verbos en inglés, en la sección de Tiempos Verbales, lo tengo el último:

tiempos verbales

Porque engloba formas de Futuro, formas Perfectas y formas Continuas…un batiburrillo de tiempos que nos pueden confundir, pero que al final es bien sencillo, you’ll see

Si en español usamos este mismo tiempo verbal, ¿por qué no vamos a saber utilizarlo en English?

¿Tú en español sabes decir:

Cuando el tren llegue, habrás estado esperando durante más de dos horas

…pues entonces en inglés también 😉

La parte que nos lía es : habrás estado esperando  😯

Calm down young grasshopper (pequeño saltamontes)!

Mira este esquema para ver que fácil es:

futuro perfecto continuo

¿A qué no es tan fiero el león como lo pintan?  :mrgreen:

Venga, entremos en materia y analicemos parte por parte:

USOS:

Aunque guarda cierto parecido con el Future Perfect en lo que al uso se refiere (al final del post os dejo una infografía que detalla las diferencias de uso de ambos), este tiempo se emplea para referirnos acciones en desarrollo, y por lo tanto inacabadas, en un determinado momento del futuro.

futuro perfecto continuo

 Expresa duración:

Cuando se especifica alguna expresión de tiempo, hace referencia a una acción que comenzó antes de esa expresión de tiempo concreta y que probablemente siga en el futuro.

  • By the end of May, I will have been working for this company for ten years.

A final de mayo habré estado trabajando para esta empresa durante más de diez años

(Empecé antes de la expresión de tiempo especificada -mayo- y lo más seguro es que mi labor en la empresa continúe pasada esa fecha.)

Expresa causa:

 Cuando el hablante está seguro de la causa de una acción futura.

  • By the end of the week, I know I will be exhausted. I will have been working overtime everyday.

Al final de la semana sé que voy a estar agotada. Habré estado haciendo horas extras todos los días. 

ESTRUCTURA(S):

Sí, no se trata de una errata. Hablo en plural cuando me refiero a las diferentes formas que puede tomar el Futuro Perfecto Continuo.

Tenemos dos tipos. Ambos con el mismo significado y la misma traducción así que, no pretendo que os volváis locos.

Al menos debéis saber que existe otra forma, pero usad la que más os guste.

  1. Con WILL:

Afirmativa: 

futuro perfecto continuo

By the end of the day, the children will have been studying for hours.

Al final del día, los niños habrán estado estudiando durante horas.

Interrogativa:

futuro perfecto continuo

Will you have been working for the same company by the time you retire?

¿Habrás estado trabajando para la misma empresa cuando te retires?

 

Negativa:  
futuro perfecto continuo

When I finish my holidays, I won’t have been thinking about my boss at all

Cuando termine mis vacaciones, no habré estado pensando en mi jefe en absoluto.

 

  1. Con Be going to:

futuro perfecto continuo

Afirmativa:

  • By the time I finish reading the book, I am going to have been reading the whole day.

Cuando termine de leer el libro, habré estado leyéndolo durante todo el día.

Negativa:

  • By the time I finished reading the book, I am not going to have been reading the whole day.

Cuando termine de leer el libro, no habré estado leyéndolo durante todo el día.

Interrogativa:

  • By the time you finish reading the book, are you going to have been reading the whole day?

Cuando termines de leer el libro, ¿habrás estado leyéndolo durante todo el día?.

Algunas expresiones de tiempo:

  • By the time…
  • By the end of… the day
  • By 10 o’clock
  • In October…
  • For/since

Unos breves apuntes para terminar:

  1. Recordemos que al tratarse de una forma verbal de aspecto continuo NO puede ser usado con los denominados Stative verbs o verbos de estado.
  2. Cuando se desconoce la duración de la acción se recomienda el uso del Futuro Continuo:

He will have been reading for three hours. (CORRECTO)

He will have been reading.  (WRONG)

He will be reading. (CORRECTO—Futuro Continuo)

Infografía

Diferencia entre el Futuro Perfecto y el Futuro  Perfecto Continuo

 

Futuro Perfecto Continuo

La entrada El Futuro Perfecto Continuo en inglés aparece primero en Aprende Inglés Sila.

Conjugaciones en inglés: el tema más fácil…

$
0
0
conjugaciones en inglés

Conjugaciones en inglés

Cuando uno está estudiando gramática inglesa y te toca el tema de las conjugaciones en inglés, solo piensa “vaya tostón toca ahora”…

Tenemos “miedos” y prejuicios con este tema, pero siendo hispanohablantes, no me extraña…(ahora me explico, don’t worry)

¿Por qué tenemos tanto miedo a las conjugaciones?

Vayamos por partes.

El tema parece complicado porque en español es una auténtica tortura, pero os aseguro que los tiempos verbales y las conjugaciones en inglés de estos verbos es uno de los temas más fáciles de entender, aprender y memorizar del inglés.

Yo diría que es el idioma que lo pone más fácil de todos.

Siendo hispanohablante, este tema está chupado porque nuestro idioma sí que tiene telita…y si hemos sido capaces de entender y organizar en nuestra mente las conjugaciones en español, las del inglés nos las comemos con patatas  😎

¿En qué te basas para afirmar esto tan rotundamente?

En mi artículo Diferencias estructurales entre el inglés y español os explico que una de las grandes diferencias es “la cantidad de información que contiene cada palabra en español”.

Una palabra en español tiene mucha más información de gramática (o sintaxis) y de contenido significativo (o semántica) que una palabra inglesa.

Si yo digo “hago“, en una palabra estoy dando esta información:

  1. Verbo: hacer
  2. Tiempo: presente
  3. Persona: Primera del singular

En cambio, si digo “do“, solo sabemos que se trata del verbo “hacer” pero poco más.

  1. Verbodo
  2. Tiempo: No sabemos.
  3. Persona: No sabe/no contesta

Si a “do” no le acompaña nada más, no tenemos demasiada información, ¿verdad?

Para que “DO” signifique HAGO, hay que agregarle un pronombre y decir “I DO”.

Verbo “ir”-“go

El verbo “ir” en inglés se traduce como “go“. Hasta ahí guay.

Ahora vamos a conjugar ese verbo en inglés:

  • Go, goes, went, gone, going…

Eso es TODO, no hay más…solo 5 formas…Y es de los verbos “complicados” porque es un verbo irregular  😉

Ahora imagínate que te llamas John y eres de Manchester. Quieres aprender español, estás en tu clase con tu profe de Valencia y la profe te dice que hoy vais a aprender a conjugar el verbo “ir” en español.

“Cool”, piensas, “that’s easy!” 

La profe te enseña que las forma infinitiva de “go” en español es “ir“.

Luego te muestra el gerundio “yendo“…bueno este es más complicadillo…cambia un poquito del infinitivo..pero en inglés también hay diferencia entre “go” y “went

Luego te dice que el participio es “ido“.

“Bien, ya estamos acabando”, piensa John porque, siguiendo el patrón de gramática inglesa solo te quedaría aprenderte la forma del pasado equivalente a “went” y alguna forma más quizás parecida a “goes“.

Pues no, señor John de Manchester, ahora te vas a cagar..

“Empecemos…”, dice la profe:

Voy, vas, va, vamos, vais, van…

“Uff”..(piensa John)

Ahora en pasado:

Iba, ibas, íbamos, ibais, iban…

Wait a second…

Y te saca la súper lista interminable con una forma cada vez más diferente, complicada y confusa:

Fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, vaya, vayas, id, iréis, iremos, irán etc, etc, etc…

conjugaciones en inglés

NOTA: Lógicamente existen las formas compuestas de, por ejemplo, el pasado perfecto (I have gone, you have gone, he has gone, we have gone, etc)…pero es que en español también tenemos esas formas y además con la dificultad añadida de que el auxiliar sí se conjuga: he ido, has ido, ha ido, hemos ido, etc.  😉 

Y entonces…, tras valorar y recapacitar sobre lo que os acabo de mostrar, lanzo una pregunta al aire: ¿Todavía consideras que las conjugaciones en inglés son súper difíciles?  :mrgreen:

Aprende inglés más rápido
Aprende inglés más rápido

conjugaciones en inglés

La entrada Conjugaciones en inglés: el tema más fácil… aparece primero en Aprende Inglés Sila.

Verbos estáticos en inglés (Stative Verbs)

$
0
0

Autora: Amelia Sánchez

Este tipo de verbos, denominados estáticos, hacen referencia a situaciones y estados, no a actividades. Se oponen a los dinámicos (dynamic) en que éstos sí indican acción.

¿Y por qué es importante distinguirlos?

Pues porque los stative verbs NO se usan en la forma continua. Y cuando digo forma continua, me refiero a todos esos tiempos verbales que toman la forma en –ing para su formación (presente continuo, pasado continuo, futuro continuo…) Es decir:

  • I want to eat now

“Now”: Recordemos que este adverbio de tiempo estaba ligado al uso del presente continuoPues bien, el adverbio me indica que, en teoría, debería emplear el presente continuo PERO el verbo que se está empleando, want”, pertenece a la lista de los verbos estáticos. Por lo tanto, tendré que decantarme por su forma en presente simple. De ahí que veamos en la oración del ejemplo “I want” y noI’m wanting”.

Así que, para evitar cometer errores, deberíamos conocer qué verbos incluimos en el listado de estáticos:

Lista de los STATIVE VERBS más comunes

stative-verbs

En el enlace que os adjunto de Perfect English Grammar podéis encontrar una lista muy completa en PDF de los verbos estáticosStative Verbs LIST.

Para facilitaros las cosas a la hora de estudiar estos verbos los divido en:

1.Verbos de estado

Son ese tipo de verbos que expresan opiniones, acuerdo/desacuerdo y estados mentales :

Think, believe, agree, disagree, know, mean, understand, feel, doubt, depend, remember, seem, look (=parecer), appear, concern,

  • Yes, I understand it now!  

¡Sí, ahora lo entiendo!  NO  Yes, I’m understanding it now.

2.Verbos que expresan gustos

Like, dislike, love, hate y prefer…  

  • I don´t like horror films

No me gustan las pelis de miedo

3.Verbos de percepción (los de los 5 sentidos)

See, hear, sound, smell, taste, imagine, recognize…

  • This food tastes good  

Esta comida sabe bien

 4.Verbos de posesión

Have, own, possess, belong… 

  • This book belongs to Peter

Ese libro pertenece a Peter

5.Verbos que expresan necesidad

Need, want, wish, …

  • I need some help

Necesito ayuda

6.Verbos que indican medida

Weigh, contain, …

  • This bottle contains milk

Esta botella contiene leche

Mixtos

Hay verbos MIXTOS, es decir, pueden ser tanto estáticos como dinámicos: have, think, see, taste, smell y be.

Veámoslos con ejemplos:

  • You have a beautiful house–>Tienes una casa preciosa
  • I’m having a lot of fun–>Me lo estoy pasando muy bien
  • I think you are wrong–>Pienso que estás equivocado
  • What are you thinking?–>¿En qué estás pensando?
  • I see your point of view–>Entiendo tu punto de vista
  • I’m seeing the doctor this afternoon–>Veré al médico esta tarde
  • This soup tastes good–>Esta sopa sabe bien
  • I’m tasting the soup to check the salt–>Estoy probando la sopa para comprobar la sal

Con el verbo to be

  • He is  rude

Es un grosero—-Se refiere a una característica de su personalidad. Es su uso estático.

  • He is being rude

Está siendo grosero—-No es que sea una característica habitual en él, pero ahora está comportándose de ese modo. Por lo tanto no sería un uso estático del verbo.

I’m loving it!”

 Os suena, ¿verdad?

mcd

Pues sí, se trata del archiconocido eslogan de la famosísima cadena norteamericana de comida rápida. Muchos pensaréis, pues es cierto…”love” es de los estáticos. Ni siquiera forma parte de los mixtos.

Entonces, ¿por qué el uso en su forma continua?

Pues en cierto modo, digamos que el marketing está por encima de las reglas gramaticales. Este uso intenta resaltar básicamente la idea de su comida te encanta, la disfrutas y la estás disfrutando ahora, y siempre.

Sería un uso informal, al margen de la gramaticalidad. Y, para darle ese valor durativo al verbo “love”, lo emplean en su forma continua. Pero, repito, es solo cuestión de marketing…;)

Este artículo ha sido escrito por la colaboradora Amelia Sánchez.

La entrada Verbos estáticos en inglés (Stative Verbs) aparece primero en Aprende Inglés Sila.

El futuro continuo en inglés (yo estaré haciendo)

$
0
0

Este tiempo verbal se considera de inglés avanzado, pero con los cuatro pasitos que os muestro, veréis que al final es súper fácil y os podréis basar en la conjugación del futuro continuo en lengua española para formar este tiempo verbal en inglés. You’ll see, it’s easy peasy! 🙂

Let’s start then:

Forma

Fut 1

    Yo estaré esperando            Yo no estaré esperando            ¿Estaré esperando?

Una de las cosas que vemos a primera vista es que, para formar este tiempo verbal, utilizaremos el verbo modal de futuro will acompañado del verbo ‘to be en infinitivo más un verbo en gerundio. Todo esto ya lo hemos visto anteriormente en niveles más bajos, por lo tanto, en principio, no tendría que causar ningún tipo de problema, pero por si acaso, pinchad en las palabras en rojo above para hacer un repasillo 😉

Sujeto + will + be (inf) + verbo gerundio (-ing)

Usos

Acción en desarrollo

Al igual que el pasado continuo, este tiempo también indica una acción en desarrollo. En este caso, hace referencia a una acción que estará en desarrollo en el futuro.

               Si fuésemos a representarla en una línea temporal sería algo así:

fut 2Ejemplos:

  • Tomorrow morning, I will be studying.

Mañana por la mañana estaré estudiando

  • At 7 o’ clock tomorrow, I will be watching that film.

Mañana a las 7 estaré viendo esa película

Interrupción en el futuro

También podemos usarlo para indicar que una acción  que quedará interrumpida en el futuro:

fut 3

Por ejemplo:

  • will be watching TV when mum comes from work.

Estaré viendo la tele cuando mamá regrese del trabajo

  • Dad will be cooking dinner when I arrive home. 

Papá estaré cocinando cuando yo llegue a casa

Fijaos que la acción larga, es decir, la que está en desarrollo es la que va en futuro continuo mientras que la acción corta, o lo que es lo mismo, la que la interrumpe, está en presente simple.

Tiempo concreto

Para referirnos a acciones que sucederán en un tiempo concreto en el futuro.

Ejemplo:

  • Next month she will be driving her new car.

El próximo mes ella estará conduciendo su coche nuevo.

Acciones simultaneas

También podemos usarlo para mostrar simultaneidad. Es decir dos acciones se producirán a la vez en el futuro.

fut 4

Por ejemplo:

  • will be working while he will be having fun. 

Yo estaré trabajando mientras él se estaré divirtiendo

  • Tomorrow, we will be chatting at the pub and drinking a beer. 

Mañana estaremos charlando en el pub y tomándonos unas cervezas

Recordad que al tratarse de un tiempo continuo, queda restringido para los stative verbs o verbos estáticos.

Y como es lógico, ahora habrá que ponerlo en práctica. Aquí os dejo un par de enlaces para que vayáis practicando:

La entrada El futuro continuo en inglés (yo estaré haciendo) aparece primero en Aprende Inglés Sila.

Viewing all 34 articles
Browse latest View live